Это не фигура речи, не обзывание. Просто констатация факта.
Все дело в то, что знаменитый марш входит в сюиту «Ослиная свадьба», Это, так сказать, часть комедии Шекспира «Сон в летнюю ночь». Ее как раз перевели в XIX веке на немецкий язык. Ну и вдохновленный Мендельсон написал для нее, так сказать, шлягер.
Если вы вдруг не в курсе, что там происходит у Шекспира, коротко напомню.
В «Сне в летнюю ночь» есть несколько сюжетных линий, замысловато переплетенных между собой. Один из сюжетов — ссора…